The Violet Fairy Book
From Author Wars - https://authorwars.com/publications/the-violet-fairy-book-653745.html
Overview:
- Title: The Violet Fairy Book
- Author: Andrew Lang
- Year: 1901
- Publisher: Longmans, Green and Co.
- Pages: xii+388
- Binding: Hardcover
- Type: Anthology
- Title Reference: The Violet Fairy Book
- Notes: The Wonderful Beggars, The Lute Player, 2 in a Sack and The Fish that Swam in the Air were translated by Miss Blackley from the collection Russische Märchen by Wilhelm Goldschmidt. Dwarf Long Nose is by Wilhelm Hauff and translated by Miss Blackley. Jasper who herded the Hares is a Scandinavian tale translated by Mr. W.A. Craigie. All other translations by Mrs.(Andrew)Lang. The stories credited to Swahili Tales are from Zanzibar(now part of Tanzania) & from the collection of Edward Steere. Of the uncredited stories: -6 are Estonian from the collection Ehstnische Märchen by Friedrich Kreutzwald. -4 are Serbian from the collection Volksmärchen der Serben by Vuk Stefanovic Karadzic. -The Wonderful Beggars is erroneously listed as Serbian when it is Russian(see above). -6 are from the collection Japanische Märchen by David Brauns. -2 are from the collection Rümänische Märchen by Mite Kremnitz. -The Frog is from the collection Fiabe Mantovane by Isaia Visentini. -The Princess Who Was Hidden Underground is from the German -The Prince Who Wanted to See the World is from the collection Contos Tradicionaes do Povo Portuguez by Teofilo Braga. -The Three Princes & their Beasts is from the collection Litauische Volkslieder und Marchen by Karl Brugmann. -Mogarzea & His Son is erroneously listed as from the collection Olumanische Marchen, it is by Mite Kremnitz.