Molto dopo mezzanotte e altri ventun racconti. Volume secondo
From Author Wars - https://authorwars.com/publications/molto-dopo-mezzanotte-e-altri-ventun-racconti-volume-secondo-416237.html
Overview:
- Title: Molto dopo mezzanotte e altri ventun racconti. Volume secondo
- Author: Ray Bradbury
- Year: 1979
- Publisher: Mondadori
- Price: Lit 2,000
- Pages: 182
- Binding: Paperback
- Type: Collection
- Title Reference: Tempo fermo
- Notes:
Long After Midnight was translated as "Molto dopo mezzanotte e altri ventun racconti. Volume secondo". It contains 11 stories from the original pub (the remaining ones were published in Oscar #1064, Worldcat gives the same entry for both pubs), translated as follows:
• Interval in Sunlight translated by Vanna Signorini and Manola Stanchi as "Viaggio in Messico"
• A Story of Love translated by Antonangelo Pinna as "Tempo fermo"
• The Wish translated by Vanna Signorini and Manola Stanchi as "Il desiderio"
• Forever and the Earth translated by Antonangelo Pinna as "Angelo, guarda il futuro"
• The Better Part of Wisdom translated by Vanna Signorini and Manola Stanchi as "La vera saggezza"
• Darling Adolf translated by Antonangelo Pinna as "Breve storia del Quarto Reich"
• The Miracles of Jamie translated by Antonangelo Pinna as "I miracoli di Jamie"
• The October Game translated by Antonangelo Pinna as "Gioco d'ottobre"
• The Pumpernickel translated by Vanna Signorini and Manola Stanchi as "Il pan di segala"
• Long After Midnight translated by Antonangelo Pinna as "Molto dopo mezzanotte"
• Have I Got a Chocolate Bar for You! translated by Vanna Signorini and Manola Stanchi as "Una tavoletta di cioccolato per te!"
Data from http://www.fantascienza.com; catalog number from http://www.catalogovegetti.com
Presents also the numeration Oscar Fantascienza #13
Second numbering from Worldcat and http://www.catalogovegetti.com