עלילות אבירי השולחן העגול: מבחר פרקי שירה מן הסאגה הארתוריאנית: כרך ב׳
From Author Wars - https://authorwars.com/publications/lylvt-byry-hshvlkhn-hgvl-mbkhr-prqy-shyrh-mn-hsgh-hrtvrynyt-krk-b-700584.html
Overview:
- Title: עלילות אבירי השולחן העגול: מבחר פרקי שירה מן הסאגה הארתוריאנית: כרך ב׳
- Author: אריה סתיו
- Year: 2007
- ISBN-10: 9789650203696
- Publisher: הקיבוץ המאוחד
- Price: $0.00
- Pages: 400
- Binding: ebook
- Type: Anthology
- Title Reference: The Lady of Shalott
- Notes:
- Data from the PDF copy available online and from the editor's website.
- After the title page in Hebrew is a title page in English which reads "Adventures of the Round Table Knights: Selected Poems from the Arthurian Saga / Volume II / Translation and Introduction by Arieh Stav"
- Dual-language edition: Hebrew on the left page, original on the right.
- Not included in the contents indexed here: Notes, p. 383; Selected bibliography, p. 388.
- The credit for Thomas De Beverley is "Thomas De Beverley (George Newcomen)."
- Sara Teasdale's and Elizabeth Stuart Phelps's names are respectively printed "Teasdale Sarah" and "Elisabeth Stuart Phelps" in the table of contents, and Oscar Fay Adams is erroneously referred to as "Adams Oscar Fay" throughout the book.
- The excerpt from Lohengrin is titled "לוהנגרין – הגביע הקדוש בארץ מוֹנְסַלְוָט" ("Lohengrin - The Holy Grail in Montsalvat") in the table of contents and at the beginning of the entire section that contains it (that is, the section that has the introductory essay, the Hebrew text, and the German text). At the beginning of the Hebrew text proper, the heading is "מערכה ג׳ תםונה 3 " ("Act 3 Scene 3").
- The poems by Wendy Mnookin appear in a section titled "יומנה של גווינביר" (Guenever Speaks).