Il secondo libro della fantascienza

Overview:

  • Title: Il secondo libro della fantascienza
  • Author: Franco Lucentini, Carlo Fruttero
  • Year: 1961
  • Publisher: Einaudi
  • Pages: x+612
  • Binding: Hardcover
  • Type: Anthology
  • Title Reference: La stella
  • Notes: Nota is an original Italian essay "A Walk in the Dark" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Strada buia" "Kaleidoscope" was {{Tr|Carlo Fruttero}} as "Caleidoscopio" "Home Is the Hunter" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Requiem per un cacciatore" "The Star" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "La stella" "Little Girl Lost" was {{Tr|Paolo Grossi}} as "Bambina smarrita" "Pattern" was {{Tr|Carlo Fruttero}} as "Questione di scala" "SRL Ad" was {{Tr|Paolo Grossi}} as "Venusiana sola" "The Leech" was {{Tr|Valentino Musso}} as "Onnivora" "Small Assassin" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Il piccolo assassino" "Dear Diary" was {{Tr|Paolo Grossi}} as "Caro diario" "Weekend on the Border" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Domenica alla frontiera" "The Year of the Jackpot" was {{Tr|Angelo Ventura}} as "L'anno del diagramma" "Experiment" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Esperimento" "Through Channels" was {{Tr|Carlo Fruttero and Franco Lucentini}} as "Su dai canali" "A Flourish of Strumpets" was {{Tr|Carlo Fruttero}} as "Fenomeno culturale" "The Academy" was {{Tr|Luigi Fruttero}} as "L'Accademia" "Shadow, Shadow On the Wall" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Ombre sul muro" "Born of Man and Woman" was {{Tr|Carlo Fruttero}} as "Nato d'uomo e di donna" "Lost Memory" was {{Tr|Gerardo Lanceri}} as "Memoria perduta" "The Pedestrian" was {{Tr|Carlo Fruttero}} as "Il pedone" "The Holiday Man" was {{Tr|Carlo Fruttero}} as "L'uomo delle domeniche" "The Battle" was {{Tr|Alberto Savini}} as "L'ultima battaglia" "Answer" was {{Tr|Carlo Fruttero}} as "La risposta" "Macklin's Little Friend" was {{Tr|Gerardo Lanceri}} as "L'amico di Macklin" "Pattern for Survival" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Regola per sopravvivere" "It's a Good Life" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Una vita magnifica" "Third from the Sun" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Terzo dal Sole" "Imagine" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "Immaginatevi" "The Quatermass Experiment" was {{Tr|Gerardo Lanceri}} as "L'esperimento Quatermass" "La biblioteca de Babel" was {{Tr|Franco Lucentini}} as "La biblioteca di Babele"