Il grande mondo laggiù. 34 Racconti

Overview:

  • Title: Il grande mondo laggiù. 34 Racconti
  • Author: Ray Bradbury
  • Year: 2002
  • ISBN-10: 8804499974
  • Publisher: Mondadori
  • Price: €7.80
  • Pages: 434
  • Binding: Paperback
  • Type: Collection
  • Title Reference: La sirena
  • Notes:
    "Il grande mondo laggiù. 34 Racconti" is an original Italian collection. The following stories were translated by Laura Grimaldi:
    The Night as "La sera"
    The Traveller as "La ragazza che viaggiava"
    The Lake as "Il lago"
    The Coffin as "La bara"
    The Great Fire as "Il grande incendio"
    The Wilderness as "L'immensità"
    A Sound of Thunder as "Rumore di tuono"
    The Murderer as "L'assassino"
    The April Witch as "La strega d'aprile"
    Invisible Boy as "Il ragazzo invisibile"
    The Golden Kite, the Silver Wind as "L'aquilone d'oro, il vento d'argento"
    The Fog Horn as "La sirena"
    The Big Black and White Game as "La grande partita bianca e nera"
    Embroidery as "Ricamo"
    The Golden Apples of the Sun as "Le auree mele del sole"
    Powerhouse as "La centrale"
    Hail and Farewell as "Addio"
    The Great Wide World Over There as "Il grande mondo laggiù"
    The Leave-Taking as "Il commiato"
    Exorcism as "Esorcismo"
    The Last, the Very Last as "La macchina della felicità"
    Calling Mexico as "Chiamando il Messico"
    The Wonderful Ice Cream Suit as "Il meraviglioso abito color gelato alla panna"
    Dark They Were, and Golden-Eyed as "Erano bruni con gli occhi d'oro"
    The Strawberry Window as "Il vetro color fragola"
    A Scent of Sarsaparilla as "Profumo di salsapariglia"
    The Picasso Summer as "L'estate di Picasso"
    The Day It Rained Forever as "Il giorno in cui piovve sempre"
    A Medicine for Melancholy as "Una medicina per la malinconia (Il Rimedio Sovrano Rivelato!)"
    The Shoreline at Sunset as "Sulla spiaggia al tramonto"
    Fever Dream as "Delirio"
    The Town Where No One Got Off as "La città dove nessuno scendeva"
    All Summer in a Day as "Tutta l'estate in un giorno"
    The End of the Beginning as "La fine del principio"
    Data from http://www.fantascienza.com; TOC wrongly reports page number 174 for "Le auree mele del sole" and the shortened title "Una medicina per la malinconia" for "Una medicina per la malinconia (Il Rimedio Sovrano Rivelato!)" (source http://www.catalogovegetti.com)